Met man en muis probeerde Den Bosch de voorsprong vast te houden.
Hij is zich van de prins geen kwaad bewust.
Het loopt nu toch echt de keelgaten uit.
We moeten niet op alle peanuts zout gaan leggen!
Een vinger achter de pols krijgen.
Hij is met de noorder horizon vertrokken.
Die man zeurt je de kop van het hoofd.
Het voortouw trekken.
De hete kastanjes uit het vuur halen.
Achter je eigen staart aanrennen.
We moeten even kijken hoe we de vork aan de steel prikken.
Dat is voor ons bekende koek.
Ik stuit alléén maar tegen problemen aan.
Als de nood wet breekt…..
We gaan op 2 sporen wedden.
Ze schieten weer als paddestoelen uit de lucht.
We moeten nu snel de horens bij elkaar vatten.
Het is echt te God geklaagd voor woorden.
Ze lopen daar echt op het achterste van hun tenen.
We komen in zwaar vaarwater terecht.
Er is nog geen zuchtje aan de wind
Een schot voor open boeg.
Die medewerker moet iets hebben waar hij zijn tanden in kwijt kan.
Op het scherpst van de schede.
Het roer in handen nemen.
Ze hebben een zware tijd achter de boeg.
Jarenlang vochten we tegen degradatie, maar de tijden lijken gekeerd.
Dat is de kurk waar alles om draait.
Die coureurs hebben de race al achter de kiezen.
Dat klopt als een bus!
Opdat de jeugd niet van het slechte pad af glijdt.
Aanpak jeugdcrimineel spant kar achter wagen. (Metro 13 06 2001)
Die is met de noordenwind vertrokken
Een tipje van de ijsberg.
Tussen neus en regel door.
Alles valt nu op z'n pootjes.
Mij beginnen de vraagtekens boven het hoofd te rijzen.
Als paaltje bij perkje komt.
ik vind dat wel erg snel door de bocht.
Geen hond die er naar kraait.
We werken echt op onze laatste tenen.
Het onderste van je tong laten zien.
Het zwaard van Damocles snijdt aan twee kanten.
Je moet niet teveel zout op de weegschaal leggen.
Uit de vrije pols.
Daar verblikken of verblozen we niet bij.
Ik zie er een zwart hoofd in.
Maar als hekje bij paaltje komt,
Het escaleert hier de spuigaten uit.
De weg naar Rome is niet op één dag gebouwd.
In de kiem sussen.
Zwart wit op papier gezet.
Daarna keldert de temperatuur naar beneden.
Je moet niet zo hoog van de daken blazen.
Ik slaap als een blok.
Daar valt de aap door de mand.
Dit moet even tot bezinking komen.
De bal in het hoenderhok gooien.
In je vuistje knabbelen.
Plotseling ging er een lampje op.
In de haren jagen.
Het schaamrood stond op haar lippen.
Ik ga niet over één nacht glad ijs.
Ieder initiatief wordt hier de kop in geboord.
Roet op het vuur gooien.
Dan kom je in een visuele cirkel terecht.
Het valt in verkeerde aarde.
Dat idee hebben we snel de das om gedraaid.
Vele schouders maken licht werk.
Ik kan daar niet goed de hand op leggen.
Dat valt met geen pen te bevatten.
Ik word er met mijn neus midden in gedrukt.
Ik word daar een beetje ontoepasselijk van.
We kunnen de vinger niet op de pols leggen.
De juistheid van zijn verhaal is op ééndags ijs gebaseerd.
De keerzijde van de rekening.
De caroussel is gaan rollen.
Dat is wel een signaal aan de wand.
We moeten nu toch echt de bijl gaan doorhakken.
Hij zei het tussen mond en lippen door.
Toeten en bellen.
Je komt als gegoten!
Een ballonnetje opwerpen.
Wij nodigen u met open armen uit.
Hij steekt er met kop en schotel bovenuit.
Het hangt als nat zand in de lucht.
Een man een man, een paard een paard.
Het is hier een hectische ketel.
Slapende honden bijten niet.
Ik ben de kluts bijster.
Ik ben helemaal uit m’n doen en laten.
Op een haar na gevild.
Dat probleem moeten we armen en benen geven.
Langs neus en lippen weg.
Met een mug op een olifant schieten.
Nee, dat projectplan is nooit meer opgesteld, dat was toch water na de wijn.
Kunnen jullie niet opschieten, want ik sta hier zaad te schieten.
We moeten eerst door de rotte appel heenbijten.
Lee Towers, die over het paard gevallen kraanmachinist.
Qua populariteit steekt Valentijnsdag inmiddels Moederdag behoorlijk naar de loef.
Een vijg uit de pan krijgen.
Hij praat echt met alle wateren mee.
Ik loop op mijn laatste tanden.
Pappen en warmhouden.
Zoals je weet vergaderen we altijd binnensdeurs.
Het zal ons een worst interesseren wie dat doet.
Dat legt geen windeieren aan de dijk.
Ik wil precies weten, hoe de steel er voor staat.
Hij gooide zijn kont in de kribbe.
Dat gaat er helemaal haaks tegenin.
Op het verkeerde schip zitten.
Dat is een welkome verandering van spijs.
Ik begin hier met een blanco lei.
Met het schaamrood op de lippen.
Als ik nog even die offerte voor mijn neus haal,
De vergaderingen schieten hier als bloemkolen uit de grond.
Ik moet eerst proberen mijn schaapjes op één lijn te krijgen.
Hij liep met zijn hart onder zijn ziel.
Daar moeten ze dan eerst maar eens even een ei over leggen.
Aan het langste eind trekken.
Dat kwam als boter na de maaltijd.
Je moet geen blaffende honden wakker maken.
We moeten natuurlijk oppassen dat we niet het zoveelste wiel uitvinden.
Ik ben blij dat we het strijdbijltje naast ons neergelegd hebben.
Ik heb het laatste schaap over de dam getrokken.
We moeten op zoek naar de gemeenschappelijke deler.
Dat is een gat in de roos.
Als puntje boven paaltje komt…
Zij weet van toeten nog bellen.
Ouwe jongens krentenbollen.
Maar ik zit nu met de hete aardappel in de mond.
De kop afbijten.
Ik stond voor een lege deur.
Iets aan de kaak stellen.
Nu zijn de apen gaar.
Kennedymythe flikkert nog één keer op. (voorpagina NRC 19 07 99)
De kogel hing al een tijdje in de kerk.
Zij proberen overal een graantje uit te slaan.
Een slag om de pols houden.
Ik heb er een zwaar hoofd in.
De hond in de doofpot vinden.
Er met beide ogen in lopen.
Ergens vers bloed in pompen.
Het sop is de geit niet waard.
Die verdediging lijkt wel een geitenkaas. (Johan Cruijff)
Het squash staat in Nederland al 10 jaar op droog zaad. (Erik van der Pluijm)
Je moet hier wel even een vinger tussen de deur houden.
Hij legde meteen zijn gevoelige vinger op de juiste plek.
Hierbij het concept, willen jullie er een tweede oog op werpen.
Het duurt nu zolang, het komt nu echt m'n nek uit.
Ik heb hier m'n hersens op zitten breken.
Succes; ee zullen morgen met je meeduimen.
Als we niet oppassen, prijzen we onszelf uit de boot.
Dat ga ik jou niet onder je neus hangen.
Daar heb ik nog geen vinger achter de deur weten te krijgen.
Hij wil alle sluizen los gooien.
Op het eerste oog heb ik het idee dat dat niet klopt.
We moeten eerst weer alle neuzen gelijk zetten.
Dat moeten we met teruglopende kracht aanpassen.
Dat is bij jou om de deur.
Dat moet je niet doen; daarmee ga je juist de soep in.
Daarvoor moeten we een natte vinger in de lucht steken.
Af en toe is het gewoon leuk om iemand op het dak te jagen.
Kijk maar uit, die laat je rechts en links de hoek zien.
Ik heb gisteren iemand gouden regenbogen beloofd.
Nee, niet via een makelaar. Dan ben je met handen en voeten overgeleverd.
Als we niet uitkijken, laten we ons weer een loer aannaaien.
Hij zat als een geit op de haverkist.
We moeten negatieve publiciteit buiten de deur houden.
We moeten niet op glijdend zand werken.
Daar krijg je een lopende trein van.
We moeten uitkijken dat hij goed gemotiveerd blijft.
Dat is wel het laatste wat ik zou willen voorkomen.
Ik kreeg dat om mijn oren heen geslingerd.
We kunnen geen ijs met handen breken.
Iedere keer hikken we weer achter de feiten aan.
Dat moeten wijzelf doen. We kunnen niet de bal afschuiven.
Met hem heb ik alle banden doorgesneden.
Dat roept vraagtekens op.
Als daar geen duidelijkheid over komt, dan blijf je maar in de mist zwemmen.
Toen hebben we de Salomonsbeslissing genomen.
Waar zijn we nou weer in bezeild?
Dat weet ik nog niet, maar ik ga die kanalen nu aanboren.
Hij hangt er maar een beetje als spek en bonen bij.
Zij kwam op hangende pootjes terug.
Zij zaten daar met hun oren te tuiten.
Het kan niet genoeg onderschat worden.
Als dat fout gaat, dan zijn we nog verder in de aap gelogeerd.
Hiervoor zullen we de onderste steen boven water halen.
We kennen onze pappenheimers goed genoeg.
Ik zal er als een haverkist bovenop zitten.
Je kunt er geen touw op trekken.
We moeten alle stevens bijzetten.
Ik wil nog meer water op het vuur gooien.
Na dat uitstapje stonden alle neuzen weer op één lijn.
Daar durf ik mijn kop wel voor in het zand te steken.
Die werkgroep hebben we even op laag water gezet.
Wat dat betreft gaan we even om de boog heen lopen.
Hij was nogal heetgeblakerd.
Hij was zo boos, hij stond op z'n achterste tenen.
Hij heeft z'n sik er van vol.
Ik durf er mijn kop wel voor uit te steken.
Hij is bij die klant zijn voelsprieten aan het uithangen.
Je kent je eigenheimers inmiddels wel een beetje.
Ze zitten met hun nek omhoog (ze zitten zwaar in de problemen).
We kunnen het beste op meerdere paarden inzetten.
Ze wilden daar het hemd van de broek weten.
Ik houd dit even in de pijpleiding.
Hij werkt zich het zuur uit de sloffen.
Je denkt er niet bij stil.
Dat werpt een heel ander daglicht op de zaak.
Ze nemen daar geen blad voor de boom.
Ik heb m'n neus er van vol.
Een koekje uit eigen doos.
Hij heeft er geen sjoege van gegeten.
Ik ga m'n voelhorens even ergens anders uitleggen.
Ik begin het nu langzaam onder de duim te krijgen.
Ik wil dit onderwerp even in twee punten ondersplitsen.
Ik kon de vinger er niet onder krijgen.
Je moet altijd uitkijken, dat het kalf niet duurder wordt dan de koe.
Een schot voor open boeg.
Hij zat tussen twee vaarwaters in.
Omdat ik net nieuw ben, kijk ik er nog met een frisse bril tegen aan.
Hij heeft het hart op het puntje van z'n tong liggen.
Zou dat niet de discussie in de hand werken?
Ik heb echt álles uit m'n hoed getrokken.
Als ik in jouw schoenen zou zitten, dan zou ik het wel weten.
De zwakste keten in de schakel.
Maar … alle gekheid in de wind geslagen …
Hij heeft de bijl in de ring gegooid.
Met een mug op een olifant schieten.
Hij heeft wel erg veel noten op zak.
Ik zit een beetje uit m'n neus te kletsen.
Ik hink op twee benen.
Hij heeft een bord voor ogen.
In hetzelfde vaarwater vissen.
Dat gaat er helemaal haaks tegenin.
Ik probeer er het maximale uit te slaan.